TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- National Habitat Referral Tracking System
1, record 1, English, National%20Habitat%20Referral%20Tracking%20System
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- HRTS 1, record 1, English, HRTS
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Developed by the Department to assist Regional Habitat Program staff as their daily working tool for referral tracking and as a source of management information for both Regional and National Managers. The fifth version of HRTS was released in 1998. 1, record 1, English, - National%20Habitat%20Referral%20Tracking%20System
Record 1, Key term(s)
- Habitat Referral Tracking System
- NHRTS
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 1, Main entry term, French
- Système national de suivi des dossiers touchant l'habitat
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20national%20de%20suivi%20des%20dossiers%20touchant%20l%27habitat
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- SNDH 1, record 1, French, SNDH
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Établi par le Ministère pour aider le personnel régional du Programme de l'habitat auquel il sert d'outil de travail quotidien lui permettant d'assurer le suivi des renvois de projets en plus d'être une source d'information pour les gestionnaires régionaux et nationaux. La cinquième version du SNDH a été mise sur pied en 1998. 1, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20suivi%20des%20dossiers%20touchant%20l%27habitat
Record 1, Key term(s)
- Système de suivi des dossiers touchant l'habitat
- SDH
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waste Management
Record 2, Main entry term, English
- hazardous waste generator
1, record 2, English, hazardous%20waste%20generator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 2, Main entry term, French
- producteur de déchets dangereux
1, record 2, French, producteur%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on utilise sur place des matières dangereuses, le propriétaire ou le producteur de déchets dangereux n'est jamais tout à fait dégagé de sa responsabilité à l'égard de ces déchets. 1, record 2, French, - producteur%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- supply policy 1, record 3, English, supply%20policy
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- politique d'approvisionnement
1, record 3, French, politique%20d%27approvisionnement
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Glossaire-14 1, record 3, French, - politique%20d%27approvisionnement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-02-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petrography
Record 4, Main entry term, English
- flank
1, record 4, English, flank
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aphebian metasedimentary and metavolcanic rocks should flank these granitoid bodies and clastic sedimentary rocks should unconformably overlie the metasedimentary-metavolcanic sequence. 1, record 4, English, - flank
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 4, Main entry term, French
- flanquer
1, record 4, French, flanquer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En principe, des roches métavolcaniques et métasédimentaires de l'Aphébien devraient flanquer ces massifs granitoïdes, et des roches sédimentaires clastiques devraient reposer en discordance sur la séquence métasédimentaire-métavolcanique. 1, record 4, French, - flanquer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Summit Titles
- Labour and Employment
- Labour Relations
- Sociology of Work
Record 5, Main entry term, English
- Labour7 Summit
1, record 5, English, Labour7%20Summit
correct, international
Record 5, Abbreviations, English
- L7 2, record 5, English, L7
correct, international
Record 5, Synonyms, English
- L7 Summit 3, record 5, English, L7%20Summit
correct, international
- Labour7 1, record 5, English, Labour7
correct, international
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The L7 Summit was hosted by the Canadian Labour Congress (CLC), in partnership with the International Trade Union Confederation (ITUC) and the Trade Union Advisory Committee [TUAC] to the OECD [Organisation for Economic Cooperation and Development]. 4, record 5, English, - Labour7%20Summit
Record 5, Key term(s)
- Labour 7 Summit
- Labor7 Summit
- Labor 7 Summit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Travail et emploi
- Relations du travail
- Sociologie du travail
Record 5, Main entry term, French
- Sommet du travail L7
1, record 5, French, Sommet%20du%20travail%20L7
correct, masculine noun, international
Record 5, Abbreviations, French
- L7 2, record 5, French, L7
correct, masculine noun, international
Record 5, Synonyms, French
- Sommet du L7 3, record 5, French, Sommet%20du%20L7
correct, masculine noun, international
- Sommet L7 1, record 5, French, Sommet%20L7
correct, masculine noun, international
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Sommet du L7 a été organisé par le Congrès du travail du Canada (CTC) de concert avec la Confédération syndicale internationale (CSI) et la Commission syndicale consultative [CSC] auprès de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économique]. 4, record 5, French, - Sommet%20du%20travail%20L7
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Trabajo y empleo
- Relaciones laborales
- Sociología del trabajo
Record 5, Main entry term, Spanish
- Cumbre L7
1, record 5, Spanish, Cumbre%20L7
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- side
1, record 6, English, side
correct, see observation, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- wing 2, record 6, English, wing
correct, see observation, noun
- flank 3, record 6, English, flank
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Either the area close to the left sideline or the area close to the right sideline of a tennis court. Sometimes used to refer to the side from which a stroke is initiated, as in the phrase, "he is steady on both wings", i.e. he is consistent on both the backhand and on the forehand sides. 2, record 6, English, - side
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Warning: the term "side" is both generic and ambiguous in tennis. Depending on the perspective of the person using the term, it can either mean the area to the left or right of him, or the area on the other side of the net (=end). To avoid ambiguity, qualify the term "side" (the opposing side = el campo de su adversario) or use the term "wing", depending on the circumstance. Compare with "end". 2, record 6, English, - side
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Seles] creamed the ball off both sides with the same old vengeance .... 4, record 6, English, - side
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
It's his forehand side that can break down, but his opponent can fire from both wings very effectively. 2, record 6, English, - side
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
That side is as solid as rock. She hit well on both sides. 2, record 6, English, - side
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
You may feel you're leaving yourself unprotected on the flanks.... 3, record 6, English, - side
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, open, strong, weak side. 2, record 6, English, - side
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
To hit cleanly on both sides. To hit off both sides. To overload a side. 2, record 6, English, - side
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Side that cracks under pressure. 2, record 6, English, - side
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Backhand/forehand side has deserted him. 2, record 6, English, - side
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- côté
1, record 6, French, c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour désigner l'aire de jeu de long de la ligne de côté du simple ou du double sur un court de tennis. 2, record 6, French, - c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant. 1, record 6, French, - c%C3%B4t%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- lado
1, record 6, Spanish, lado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- campo 2, record 6, Spanish, campo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
campo: término genérico. 3, record 6, Spanish, - lado
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Durante el saque, el jugador debe colocarse, alternativamente, en el lado derecho e izquierdo de su campo [...] 2, record 6, Spanish, - lado
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Casi ninguno de los principiantes, cuando comienzan a ejecutar movimientos por el drive y por el revés, observan esta especie de «miedo» a realizar la volea por el lado del revés [...] 4, record 6, Spanish, - lado
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
¿Puede el jugador que efectúa el saque, en un partido de individuales, colocarse en la parte de la línea de fondo, y detrás de ella, situada entre las líneas que delimitan lateralmente el campo para individuales y las que lo delimitan, asimismo lateralmente, para los partidos de dobles? 2, record 6, Spanish, - lado
Record 7 - external organization data 2022-09-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- polymerization kettle operator
1, record 7, English, polymerization%20kettle%20operator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- polymerisation kettle operator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- opérateur de cuve de polymérisation
1, record 7, French, op%C3%A9rateur%20de%20cuve%20de%20polym%C3%A9risation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- opératrice de cuve de polymérisation 1, record 7, French, op%C3%A9ratrice%20de%20cuve%20de%20polym%C3%A9risation
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-03-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- unblind
1, record 8, English, unblind
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, record 8, English, - unblind
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- démasquer
1, record 8, French, d%C3%A9masquer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d'une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s'assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, record 8, French, - d%C3%A9masquer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Long-Distance Pipelines
Record 9, Main entry term, English
- sliplining
1, record 9, English, sliplining
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- slip lining 2, record 9, English, slip%20lining
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Insertion of a new pipe by pulling or pushing it into the existing pipe and grouting the annular space. The pipe used may be continuous or a string of discrete pipes. 3, record 9, English, - sliplining
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A trenchless method of rehabilitating an existing pipe with a minimum of excavation by pushing the new piping inside of an existing secondary (outer) pipe instead of replacing the existing piping. 2, record 9, English, - sliplining
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Canalisations à grande distance
Record 9, Main entry term, French
- tubage
1, record 9, French, tubage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Technique de réhabilitation qui] permet la rénovation et le renforcement d'une conduite par l'insertion d'un autre tuyau à l'intérieur de la conduite existante (conduite d'accueil). 2, record 9, French, - tubage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il existe cinq procédés de tubage soit à tuyaux déformés, à tuyaux comprimés, à tuyaux spiralés, à insertion continue et à insertion segmentée. 2, record 9, French, - tubage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre le tubage avec le chemisage qui permet de rénover une conduite par l'installation d'une gaine souple, imprégnée d'une résine, à l'intérieur d'une conduite existante. 2, record 9, French, - tubage
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Réhabilitation par tubage. 2, record 9, French, - tubage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-05-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
- Organization Planning
Record 10, Main entry term, English
- response personnel
1, record 10, English, response%20personnel
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Service and civilian personnel who perform specific duties and actions required in the control and containment of an accident. 2, record 10, English, - response%20personnel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
- Planification d'organisation
Record 10, Main entry term, French
- personnel d'intervention
1, record 10, French, personnel%20d%27intervention
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- personnel de réaction 2, record 10, French, personnel%20de%20r%C3%A9action
correct, masculine noun
- équipe d'intervention 3, record 10, French, %C3%A9quipe%20d%27intervention
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Membres du personnel civil et militaire qui accomplissent les actes et les tâches nécessaires pour contrôler et circonscrire un accident. 2, record 10, French, - personnel%20d%27intervention
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que l'on retrouve dans le Quillet 1969, vol. 4, p. 3502 le terme «interventeur, trice» : Celui, celle qui intervient. Cependant, on ne le retrouve dans aucun autre dictionnaire. Notez aussi qu'il faut le distinguer du terme «intervenant», qui ne s'emploie que dans le domaine du droit ainsi qu'en sociologie (cf. Quillet 1969 et Grand Robert 1985). 4, record 10, French, - personnel%20d%27intervention
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Seguridad
- Planificación de organización
Record 10, Main entry term, Spanish
- personal de respuesta
1, record 10, Spanish, personal%20de%20respuesta
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: